By Lena Thies

ISBN-10: 3656860483

ISBN-13: 9783656860488

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, notice: 1,0, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am major (Institut für Romanische Sprachen und Literaturen), Sprache: Deutsch, summary: In dieser Hausarbeit soll die Artikelrealisierung im Spanischen und Englischen betrachtet und dabei untersucht werden, ob ein eventueller Spracheinfluss des Englischen auf die spanische Sprache der in der Studie von Ionin und Montrul (2010) untersuchten Herkunftsprecher eher mit unvollständigem Erwerb der Muttersprache oder mit Spracherosion der Muttersprache in der Kindheit zu erklären ist. Beide Positionen werden in der Wissenschaft vertreten (vgl. Montrul, 2010) und sind viel diskutiert.
Um eine Tendenz im Zusammenhang mit der Artikelrealisierung zu erhalten, werde ich zunächst den Begriff der Herkunftsprecher sowie die zugehörigen Theorien des unvollständigen Erwerbs und der Spracherosion erläutern. Außerdem biete ich einen kurzen Überblick über den Erwerb der Artikelrealisierung im Spanischen.
Im dritten Kapitel werden der theoretische Hintergrund von definiten und indefiniten Artikeln im Englischen und im Spanischen und die zugrundeliegende Studie von Ionin und Montrul (2010) dargelegt. Dabei werde ich auf Erwartungen vor und Ergebnisse im Laufe der Studie eingehen.
In Kapitel vier kehre ich zurück zur eigentlichen Fragestellung und bewerte die Ergebnisse der Studie. Im Zuge dessen werde ich mich auf weitere Studien beziehen, die verschiedene Standpunkte vertreten und begründen (Pérez-Leroux et al., 2004a; Kupisch, 2011). Dabei soll die Tendenz herausgestellt werden, dass guy durchaus annehmen kann, es deal with sich bei Herkunftsprechern um den Fall von unvollständigem Erwerb in der Kindheit.
Zum Abschluss dieser Arbeit werden die Ergebnisse zusammengefasst und bewertet, sowie noch offene Fragen angeführt, die guy im Rahmen der Thematik weiter betrachten kann und sollte.
Die vorliegende Arbeit kann dabei nur einen kleinen Einblick in diesen Bereich der Sprachwissenschaft geben. An mancher Stelle werden Fragen aufkommen, die nicht näher erläutert werden sollen, sofern sie nicht weiter appropriate für die Ergebnisse sind.

Show description

Read or Download Artikelrealisierung im Spanischen und Englischen im Vergleich: Herkunftsprecher des Spanischen und die (Un)- Problematik der Artikelrealisierung (German Edition) PDF

Best foreign languages books

Download PDF by Abraham Ajibade Adeleke. Ph.D: INTERMEDIATE YORUBA: Language, Culture, Literature, and

Intermediate Yoruba bargains a good advisor to getting to know Yoruba fast and simply, written within the right Yoruba-Oyo, by way of writer Abraham Ajibade Adeleke, who was once born and raised in Oyo Alaafin. Yoruba grammar is better taught within the context of the Yoruba tradition. consequently, Intermediate Yoruba covers quite a few Yoruba cultural traditions, names, greetings, and oral traditions, in addition to using myths, fables, and idiomatic expressions.

Frida Kahlo im Zeichen der Postmoderne (German Edition) - download pdf or read online

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, observe: 2,0, Universität Leipzig (Romanistik), Veranstaltung: Diskurse der Hybridität: Die Eroberung von Mexiko: Cortés, Malinche Chroniken – Texte – Theater – Tanz – Kunst – Frida Kahlo, 12 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Das Werk Frida Kahlos in einer 20seitigen Hausarbeit auf ausreichende und ihr gebührende Weise analysieren zu wollen, ist aufgrund der Vielzahl an Gemälden, Skizzen und Schriften, die in sich wiederum so facettenreich sind, verschiedene Interpretationen zulassen und aus vielen Blickwinkeln zu sehen sind, von Vornherein zum Scheitern verurteilt.

Die Übersetzungen von 1001 Nacht. Verdolmetscht, by Ruben Schenzle PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Orientalistik / Sinologie - Arabistik, observe: 1,0, Freie Universität Berlin (Arabistik), Sprache: Deutsch, summary: Die europäischen Übersetzungen von 1001 Nacht sind in den Augen der kritischen Wissenschaften nichts als Verdolmetschung, Nachempfindung und Adaption des Originals.

Extra info for Artikelrealisierung im Spanischen und Englischen im Vergleich: Herkunftsprecher des Spanischen und die (Un)- Problematik der Artikelrealisierung (German Edition)

Example text

Download PDF sample

Artikelrealisierung im Spanischen und Englischen im Vergleich: Herkunftsprecher des Spanischen und die (Un)- Problematik der Artikelrealisierung (German Edition) by Lena Thies


by Steven
4.1

Rated 4.41 of 5 – based on 3 votes